Taxe Percue postmark
One final note relating to Japanese stamps (before moving to other topics)… Recently I acquired a small worldwide collection from dealer, and on back of the book section I found two square cut “BUREAU DE POSTE / SHIBA JAPON / TAXE PERCUE” postmarks. I remembered seeing similar items somewhere earlier, and after some Googling I found an answer.

Japanese Postage Paid postmarks
Taxe Percue means same as Postage Paid (or Port PayĆ©). Likely these were created in situation where postal clerk was out of stamps, and had to apply a postage paid indicator instead… Why French instead of Japanese? I think it may have something to do with French being the official language of UPU.
Too bad these were clipped from the covers. But I’m definitely including these to my BOB section of Japanese stamps.
Join the discussion on this topic below. There is one response, please do join the debate.
Want more?
Sign-up to weekly newsletter and get notified when new articles like the above are published at Stamp Collecting Blog. The email-newsletter is sent to You once a week (during the weekend) and it contains a summary of latest new entries and discussions.
Show that you liked this article - and support Stamp Collecting Blog!
Clicking the Like-button below promotes this article on FaceBook:Clicking the +1 button below promotes this entry on Google and GooglePlus.
Thanks for your support!
I would guess it is marking of mail that is sent post free – international postal service mail.